Στο greek-observatory και τις Ειδήσεις Σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας

Εμείς και οι συνεργάτες μας αποθηκεύουμε ή/και έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες σε μια συσκευή, όπως cookies και επεξεργαζόμαστε προσωπικά δεδομένα, όπως μοναδικά αναγνωριστικά και τυπικές πληροφορίες που αποστέλλονται από μια συσκευή για εξατομικευμένες διαφημίσεις και περιεχόμενο, μέτρηση διαφημίσεων και περιεχομένου, καθώς και απόψεις του κοινού για την ανάπτυξη και βελτίωση προϊόντων.

Με την άδειά σας, εμείς και οι συνεργάτες μας ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ακριβή δεδομένα γεωγραφικής τοποθεσίας και ταυτοποίησης μέσω σάρωσης συσκευών. Μπορείτε να κάνετε κλικ για να συναινέσετε στην επεξεργασία από εμάς και τους συνεργάτες μας όπως περιγράφεται παραπάνω. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πιο λεπτομερείς πληροφορίες και να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας πριν συναινέσετε ή να αρνηθείτε να συναινέσετε. Λάβετε υπόψη ότι κάποια επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων ενδέχεται να μην απαιτεί τη συγκατάθεσή σας, αλλά έχετε το δικαίωμα να αρνηθείτε αυτήν την επεξεργασία. Οι προτιμήσεις σας θα ισχύουν μόνο για αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε πάντα να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας επιστρέφοντας σε αυτόν τον ιστότοπο ή επισκεπτόμενοι την πολιτική απορρήτου μας.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας.Δες περισσότερα εδώ.
ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Τρομερή απάντηση Βρετανού σε τηλεπαιχνίδι: Πως ονόμαζαν οι Αρχαίοι Έλληνες οποιονδήποτε δεν μιλούσε ελληνικά;

Βρετανός παίκτης σε τηλεοπτικό παιχνίδι στην χώρα του, δέχθηκε από τον παρουσιαστή μια ερώτηση για το πως ονόμαζαν οι Αρχαίοι Έλληνες οποιονδήποτε δεν μιλούσε ελληνικά;

Η απάντηση του ήταν “ Μ@Λ@Κ@Σ”, αφήνοντας τον παρουσιαστή και τους θεατές σύξυλους.

Προφανώς ο Βρετανός έχει επισκεφθεί την χώρα μας πολλές φορές και έμαθε την εθνική μας φράση απ´’ ‘εξω και ανακατωτά.    

Η φράση «πας μη Έλλην βάρβαρος» αποτελεί ένα από τα πιο γνωστά ρητά του αρχαίου ελληνικού κόσμου. Συνοψίζει τη διάκριση που έκαναν οι αρχαίοι Έλληνες ανάμεσα στον δικό τους πολιτισμό και τους υπόλοιπους λαούς.

Η έννοια του «βάρβαρου»: Στην αρχή, η λέξη δεν είχε απαραίτητα υποτιμητική χροιά. Σήμαινε απλώς όποιον δεν μιλούσε ελληνικά, η γλώσσα τους ακουγόταν στους Έλληνες σαν ακατάληπτο «βαρ-βαρ». Μετέπειτα, πήρε την έννοια του αγροίκου ή του απολίτιστου.

Η ακριβής διατύπωση «πας μη Έλλην βάρβαρος» δεν καταγράφεται αυτούσια ως απόφθεγμα σε κάποιο αρχαίο κείμενο. Αποτελεί μια παροιμιώδη φράση που αποτυπώνει την κοσμοθεωρία της εποχής.

Η πιο κοντινή έκφραση αυτού του πνεύματος ανήκει στον τραγικό ποιητή Ευριπίδη, στο έργο του «Ιφιγένεια εν Αυλίδι» (στ. 1400), όπου αναφέρει: «Βαρβάρων δ' Ἕλληνας ἄρχειν εἰκός, ἀλλ' οὐ βαρβάρους, μῆτερ, Ἑλλήνων· τὸ μὲν γὰρ δοῦλον, οἱ δ' ἐλεύθεροι» (Είναι φυσικό οι Έλληνες να εξουσιάζουν τους βαρβάρους και όχι οι βάρβαροι τους Έλληνες, γιατί οι πρώτοι είναι δούλοι, ενώ οι Έλληνες ελεύθεροι). 

Tags
Back to top button